Bundesgerichtshof, Beschluss vom 11.03.2020, Az. XII ZB 578/19

12. Zivilsenat | REWIS RS 2020, 1042

© REWIS UG (haftungsbeschränkt)

Tags hinzufügen

Sie können dem Inhalt selbst Schlagworten zuordnen. Geben Sie hierfür jeweils ein Schlagwort ein und drücken danach auf sichern, bevor Sie ggf. ein neues Schlagwort eingeben.

Beispiele: "Befangenheit", "Revision", "Ablehnung eines Richters"

QR-Code

Gegenstand

Berücksichtigung von Übersetzungskosten im Rahmen der Beschwer eines zur Auskunftserteilung und Belegvorlage verpflichteten Unterhaltsschuldners


Leitsatz

Zur Berücksichtigung von Übersetzungskosten im Rahmen der Beschwer eines zur Auskunftserteilung und Belegvorlage verpflichteten Unterhaltsschuldners.

Tenor

Die Rechtsbeschwerde gegen den Beschluss des 4. [X.] des [X.] vom 27. November 2019 wird auf Kosten des Antragsgegners verworfen.

Wert: 500 €

Gründe

I.

1

Die Antragstellerin macht im Wege des [X.] Kindesunterhalt geltend.

2

Die Eltern der Antragstellerin stammen aus dem [X.]. Der Antragsgegner ist ihr Vater, der in [X.] lebt und als Chirurg arbeitet. Nach Trennung und Scheidung der Eltern siedelte die Antragstellerin mit ihrer Mutter nach [X.] über. Das Amtsgericht hat den Antragsgegner in der ersten Stufe antragsgemäß zur Erteilung von Auskünften über sein Vermögen und über sein Einkommen der letzten zwölf Monate sowie zur Vorlage geeigneter Belege verpflichtet. Das [X.] hat die dagegen gerichtete Beschwerde verworfen. Dagegen wendet sich der Antragsgegner mit seiner Rechtsbeschwerde.

II.

3

Die gemäß § 117 Abs. 1 Satz 4 FamFG, §§ 522 Abs. 1 Satz 4, 574 Abs. 1 Satz 1 Nr. 1 ZPO statthafte Rechtsbeschwerde ist nicht zulässig, weil weder die Rechtssache grundsätzliche Bedeutung hat noch die Fortbildung des Rechts oder die Sicherung einer einheitlichen Rechtsprechung eine Entscheidung des [X.] erfordern, § 574 Abs. 2 Nr. 1 und Nr. 2 ZPO.

4

1. Das Beschwerdegericht hat ausgeführt, dass der Antragsgegner keinen Vortrag dazu gehalten habe, warum es ihm nicht möglich sei, die geschuldete Auskunft in seiner Freizeit zu erbringen. Es könne für seinen Aufwand deshalb nur ein Stundensatz von 3,50 € angesetzt werden. Bei einem geschätzten Zeitaufwand von 20 Stunden und zusätzlichen Kosten in Höhe von 167,50 € für das Kopieren von 1.000 Belegen sei für Auskunftserteilung und [X.] kein höherer Aufwand als 237,50 € anzusetzen. Zusätzliche Übersetzungskosten seien nicht zu berücksichtigen. Eine Übersetzung der vorzulegenden fremdsprachigen Belege schulde der Antragsgegner nicht. Selbst wenn die Antragstellerin dies hätte verlangen können, sei eine solche Verpflichtung nicht tituliert worden und könne auch nicht im Wege der Auslegung in den amtsgerichtlichen Beschluss hineingelesen werden.

5

2. Dies lässt keine Rechtsfehler erkennen.

6

a) Im Ausgangspunkt hat das Beschwerdegericht zutreffend erkannt, dass sich der Wert des [X.] nach dem Interesse des Rechtsmittelführers richtet, die Auskunft nicht erteilen zu müssen (vgl. [X.] [[X.]] 128, 85, 87 ff = FamRZ 1995, 349, 350 f.). Die Rechtsbeschwerde stellt dies ebenso wenig in Frage wie die tatrichterlichen Feststellungen zu dem mit der Erteilung der Auskunft verbundenen eigenen Zeitaufwand des Antragsgegners von voraussichtlich 20 Stunden, zur Bewertung dieses Zeitaufwands mit einem Stundensatz von 3,50 € und zur Höhe der voraussichtlich anfallenden Kosten für das Kopieren der vorzulegenden Belege.

7

b) Es ist aus Rechtsgründen ebenfalls nicht zu beanstanden, dass das Beschwerdegericht keine zusätzlichen Übersetzungskosten berücksichtigt hat, und zwar weder für die zu erteilende Auskunft noch für die vorzulegenden Belege.

8

aa) Wegen der Anforderungen an die Erfüllung der Auskunftspflicht verweist § 1605 Abs. 1 Satz 3 BGB auf die entsprechende Anwendung von §§ 260, 261 BGB, so dass von dem auskunftspflichtigen Unterhaltsschuldner eine in sich geschlossene, schriftliche und systematische Aufstellung der erforderlichen Angaben zu seinen Einkommens- und Vermögensverhältnissen vorzulegen ist, die es dem Unterhaltsberechtigten ermöglicht, seinen Unterhaltsanspruch ohne übermäßigen Arbeitsaufwand zu berechnen (vgl. Senatsbeschluss vom 22. Oktober 2014 - [X.] 385/13 - FamRZ 2015, 127 Rn. 16 mwN). Im Übrigen ist die geschuldete Auskunft von dem Unterhaltspflichtigen nach Form und Inhalt so zu erteilen, wie es [X.] und Glauben (§ 242 BGB) gebieten. Dem Gesetz lässt sich dabei aber nicht entnehmen, dass die vorzulegende Auskunft zwingend in [X.] verfasst oder dahin übersetzt sein müsste. Ist der Unterhaltsschuldner der [X.] nicht ausreichend mächtig, darf er die Auskunft deshalb auch in einer fremden Sprache erteilen, wenn der Unterhaltsberechtigte über ein genügendes Leseverständnis in dieser Sprache verfügt.

9

bb) Für die Erforderlichkeit der Übersetzung fremdsprachiger Belege gelten keine grundlegend anderen Maßstäbe.

Der [X.] soll den Unterhaltsberechtigten in die Lage versetzen, die Angaben des Unterhaltsschuldners zu seinen Einkommens- und Vermögensverhältnissen nachprüfen zu können. Nur dann, wenn der Unterhaltsberechtigte keine ausreichenden Sprachkenntnisse besitzt, um die ihm überlassenen und in einer ausländischen Sprache verfassten Belege ohne größeren Arbeitsaufwand auswerten zu können, kann er nach [X.] und Glauben deren Übersetzung von dem Unterhaltsschuldner verlangen (vgl. [X.] FamRZ 1990, 79, 80; [X.]/Winter BGB [Stand: Februar 2020] § 1605 Rn. 159).

Verfügt der Unterhaltsberechtigte dagegen über hinreichende Sprachkunde, muss der Unterhaltsschuldner nicht schon deshalb eine Übersetzung der von ihm geforderten fremdsprachigen Belege beibringen, weil der Unterhaltsberechtigte darauf angewiesen sein könnte, diese Belege als Beweismittel in der Leistungsstufe des [X.] vorzulegen und die [X.] gemäß § 184 GVG deutsch ist (vgl. Senatsbeschluss vom 27. Juli 2016 - [X.] 53/16 - FamRZ 2016, 1681 Rn. 11; [X.]/Winter BGB [Stand: Februar 2020] § 1605 Rn. 159). Fremdsprachige Urkunden können auch ohne [X.] Übersetzung im Verfahren berücksichtigt werden, wenn - was gerade bei englischsprachigen Urkunden häufig der Fall sein wird - das Gericht über ausreichende Kenntnisse in der [X.] verfügt (vgl. Senatsbeschluss vom 2. März 1988 - [X.] - FamRZ 1988, 827, 828; [X.] Beschluss vom 16. Januar 2007 - [X.]/06 - NJW-RR 2007, 1006 Rn. 19). Im Übrigen ist es Sache des Unterhaltsberechtigten, auf Verlangen des Gerichts nach § 113 Abs. 1 FamFG iVm § 142 Abs. 3 ZPO eine [X.] Übersetzung der von ihm vorgelegten Belege beizubringen; ist der Unterhaltsberechtigte dazu aus wirtschaftlichen Gründen nicht in der Lage, wird das Gericht gemäß § 113 Abs. 1 FamFG iVm § 144 Abs. 1 Satz 1 ZPO von Amts wegen die Anfertigung einer Übersetzung anordnen (vgl. [X.] NVwZ 1987, 785).

cc) Das Beschwerdegericht hat festgestellt, dass die Mutter der Antragstellerin der [X.] mächtig ist. Auch die Rechtsbeschwerde macht nicht geltend, dass die Mutter der Antragstellerin für eine sachgerechte Beurteilung von Grund und Höhe der [X.] auf eine [X.] Übersetzung der von dem Antragsgegner zu erteilenden Auskunft oder der vorzulegenden englischsprachigen Belege angewiesen sein könnte. Unter diesen Umständen begegnet es keinen rechtlichen Bedenken, wenn das Beschwerdegericht die amtsgerichtliche Beschlussformel dahingehend auslegt, dass weder die zu erteilende Auskunft noch die geforderten Einkommensbelege von dem Antragsgegner auf eigene Kosten in die [X.] Sprache übersetzt werden müssten. Anhaltspunkte dafür, dass das Amtsgericht gleichwohl eine Übersetzungsverpflichtung aussprechen wollte, lassen sich auch den Gründen der erstinstanzlichen Entscheidung nicht entnehmen.

Dose     

      

[X.]     

      

Günter

      

Botur     

      

Krüger     

      

Meta

XII ZB 578/19

11.03.2020

Bundesgerichtshof 12. Zivilsenat

Beschluss

Sachgebiet: ZB

vorgehend OLG Frankfurt, 27. November 2019, Az: 4 UF 193/19

§ 61 FamFG, § 260 BGB, § 261 BGB, § 1605 Abs 1 S 3 BGB

Zitier­vorschlag: Bundesgerichtshof, Beschluss vom 11.03.2020, Az. XII ZB 578/19 (REWIS RS 2020, 1042)

Papier­fundstellen: MDR 2020, 949 REWIS RS 2020, 1042

Auf dem Handy öffnen Auf Mobilgerät öffnen.


Die hier dargestellten Entscheidungen sind möglicherweise nicht rechtskräftig oder wurden bereits in höheren Instanzen abgeändert.

Ähnliche Entscheidungen

XII ZB 53/16 (Bundesgerichtshof)

Zugewinnausgleichsverfahren: Bemessung des Beschwerdewerts bei der Verpflichtung zur Auskunftserteilung über das eigene Vermögen


XII ZB 418/21 (Bundesgerichtshof)

Beschwerde in einer Familiensache: Bemessung der Beschwer bei Abwehr der Verpflichtung zur Auskunftserteilung und Belegvorlage …


XII ZB 588/17 (Bundesgerichtshof)

Wert des Beschwerdegegenstands bei einer Verpflichtung zur Auskunftserteilung: Berücksichtigung des Geheimhaltungsinteresse des Beklagten; Werterhöhung bei …


XII ZB 472/22 (Bundesgerichtshof)

Wert des Beschwerdegegenstandes bei Verpflichtung zur Auskunfterteilung


XII ZB 637/17 (Bundesgerichtshof)

Familiensache: Wert der Beschwer für die Beschwerde gegen einen zur Auskunft und Belegvorlage verpflichtenden Beschluss


Referenzen
Wird zitiert von

Keine Referenz gefunden.

Zitiert

XII ZB 385/13

XII ZB 53/16

Zitieren mit Quelle:
x

Schnellsuche

Suchen Sie z.B.: "13 BGB" oder "I ZR 228/19". Die Suche ist auf schnelles Navigieren optimiert. Erstes Ergebnis mit Enter aufrufen.
Für die Volltextsuche in Urteilen klicken Sie bitte hier.