Bundesgerichtshof, EuGH-Vorlage vom 05.12.2013, Az. 1 StR 388/13

1. Strafsenat | REWIS RS 2013, 542

© REWIS UG (haftungsbeschränkt)

Tags hinzufügen

Sie können dem Inhalt selbst Schlagworten zuordnen. Geben Sie hierfür jeweils ein Schlagwort ein und drücken danach auf sichern, bevor Sie ggf. ein neues Schlagwort eingeben.

Beispiele: "Befangenheit", "Revision", "Ablehnung eines Richters"

QR-Code

Gegenstand

Vorabentscheidungsersuchen an den EuGH: Arzneimittel als Grundstoffe zur Herstellung von Betäubungsmitteln


Tenor

1. Dem [X.] wird zur Auslegung der Verordnung ([X.]) Nr. 273/2004 des [X.] und des Rates vom 11. Februar 2004 betreffend Drogenausgangsstoffe ([X.]. [X.] Nr. L 47 vom 18. Februar 2004 S. 1 ff.) sowie der Verordnung ([X.]) Nr. 111/2005 des Rates vom 22. Dezember 2004 zur Festlegung von Vorschriften für die Überwachung des Handels mit Drogenausgangsstoffen zwischen der [X.] ([X.]. [X.] Nr. L 22 vom 26. Januar 2005 S. 1 ff. sowie Nr. L 61 vom 2. März 2006 S. 23) folgende Frage zur Vorabentscheidung vorgelegt:

Sind Arzneimittel gemäß der Definition der Richtlinie 2001/83/[X.] des [X.] und des Rates vom 6. November 2001 zur Schaffung eines Gemeinschaftskodexes für Humanarzneimittel, die von den Verordnungen ([X.]) Nr. 273/2004 und ([X.]) Nr. 111/2005 "erfasste Stoffe" enthalten, gemäß Art. 2 Buchstabe a) dieser Verordnungen stets von deren Anwendungsbereich ausgenommen, oder ist dies lediglich dann anzunehmen, wenn die Arzneimittel so zusammengesetzt sind, dass sie im Sinne der genannten Verordnungen nicht einfach verwendet oder leicht und wirtschaftlich extrahiert werden können?

2. Das Revisionsverfahren wird bis zur Entscheidung des Gerichtshofs der [X.] über die Vorlagefrage ausgesetzt.

Gründe

I.

1

Der 1. Strafsenat hat über die Revisionen der Angeklagten [X.]  und [X.]gegen ein Urteil des [X.] vom 13. Februar 2013 zu entscheiden. Das [X.] hat die Angeklagte [X.]  wegen unerlaubten Handeltreibens mit einem Grundstoff, der zur unerlaubten Herstellung von Betäubungsmitteln verwendet werden soll (§ 19 Abs. 1 Nr. 1 [X.] in Verbindung mit § 3 [X.]) in acht Fällen zu einer (Gesamt)Freiheitsstrafe von sechs Jahren und sechs Monaten verurteilt. Die Angeklagte [X.]ist wegen Beihilfe zum unerlaubten Handeltreiben mit einem Grundstoff, der zur unerlaubten Herstellung von Betäubungsmitteln verwendet werden soll (§ 19 Abs. 1 Nr. 1 [X.] in Verbindung mit § 3 [X.] und § 27 StGB), zu einer Freiheitsstrafe von zehn Monaten verurteilt worden. Die Vollstreckung der gegen diese Angeklagte verhängten Strafe hat das [X.] zur Bewährung ausgesetzt.

II.

2

Dem Revisionsverfahren liegt im Wesentlichen der folgende, vom [X.] festgestellte Sachverhalt zugrunde:

3

1. In dem Zeitraum zwischen August 2010 und März 2011 erwarb die Angeklagte [X.]  in acht Fällen in großen Mengen Arzneimittel ([X.], [X.] und [X.]). Diese enthalten sämtlich Pseudoephedrin. Die Gesamtmenge Pseudoephedrin betrug rund 29,5 Kilogramm. Der Erwerb der Medikamente erfolgte in vier Fällen über eine Apotheke in [X.]. In den weiteren Fällen beschaffte sich die Angeklagte [X.]  die Medikamente über einen [X.] Staatsangehörigen in [X.]. Sie ließ die Medikamente jeweils unter Mitwirkung weiterer Personen in die [X.] transportieren. Dort wurde mit einfachen Mitteln das Pseudoephedrin aus den Medikamenten extrahiert und anschließend in weiteren, wenig aufwendigen Arbeitsschritten die Droge Methamphetamin daraus hergestellt. Aus der Gesamtmenge von 29,5 Kilogramm Pseudoephedrin ließen sich insgesamt 6,5 Kilogramm Methamphetamin herstellen. Der Angeklagten war bei Erwerb und Transport der Medikamente nach [X.] die dortige Verwendung zur Herstellung der genannten Droge bekannt.

4

Die Angeklagte [X.]hat sich in Kenntnis der im vorstehenden Absatz genannten Umstände an einem der Transporte der Medikamente aus [X.] in die [X.] als Kurierin beteiligt.

5

2. Das [X.] hat das Verhalten der Angeklagten [X.]  jeweils als Straftat gemäß § 19 Abs. 1 Nr. 1 [X.] ("Gesetz zur Überwachung des Verkehrs mit Grundstoffen, die für die unerlaubte Herstellung von Betäubungsmitteln missbraucht werden können" in der Fassung vom 11. März 2008; [X.] I S. 306) gewertet. Diese habe entgegen dem in § 3 [X.] enthaltenen Verbot mit einem Grundstoff im Sinne von § 1 Abs. 1 Nr. 1 [X.] Handel getrieben, der zur unerlaubten Herstellung von Betäubungsmitteln verwendet werden sollte. Die Transporttätigkeit der Angeklagten [X.]hat das [X.] als Beihilfe gemäß § 27 StGB zu einer der von der Angeklagten [X.]  begangenen Straftaten gewertet.

6

3. Die Angeklagten wenden sich mit ihren Revisionen gegen ihre jeweilige Verurteilung. Sie machen die Verletzung des materiellen Rechts geltend. Die Revision der Angeklagten [X.]  trägt unter anderem vor, bei den von ihr angekauften und in die [X.] verbrachten Medikamenten handele es sich nicht um "Grundstoffe" im Sinne von § 19 Abs. 1 Nr. 1 bzw. § 1 Nr. 1 und § 3 [X.].

III.

7

Die Entscheidung des Senats über die Revisionen beider Angeklagter hängt von der Beantwortung der Vorlagefrage ab. Die Arzneimittel betreffenden Regelungen in Art. 2 Buchstabe a) Satz 2 der Verordnung ([X.]) Nr. 273/2004 und Art. 2 Buchstabe a) Halbsatz 2 der Verordnung ([X.]) [X.] bedürfen im Hinblick auf den Wortlaut, die Entstehungsgeschichte sowie den Sinn und Zweck der Verordnungen der Auslegung. Da es sich bei den Verordnungen um unionsrechtliche Vorschriften handelt, obliegt deren Auslegung dem [X.] (Art. 267 A[X.]V). Soweit für den Senat ersichtlich hat der Gerichtshof bislang nicht entschieden, ob Arzneimittel (gemäß der Definition der Richtlinie 2001/83/[X.] des [X.] und des Rates vom 6. November 2001 zur Schaffung eines [X.]skodexes für Humanarzneimittel [[X.]. [X.] Nr. L 311 vom 28. November 2001, S. 67]) stets vom Anwendungsbereich der Verordnungen ([X.]) Nr. 273/2004 und [X.] ausgenommen sind oder ob dies lediglich dann der Fall ist, wenn die in einem Arzneimittel enthaltenen, von den Verordnungen "erfassten Stoffe" nicht einfach verwendet oder leicht und wirtschaftlich extrahiert werden können. Es liegt damit kein "acte [X.]" vor. Die Auslegung der Verordnungen ist auch nicht so eindeutig, dass sie im Sinne eines "acte clair" keinem vernünftigen Zweifel unterläge. Die Notwendigkeit der Vorlage und der Auslegung durch den [X.] ergibt sich im Einzelnen aus folgenden Gründen und Erwägungen:

8

1. a) Die auf die Angeklagte [X.]  angewendete Strafvorschrift des § 19 Abs. 1 Nr. 1 [X.] erfordert das Handeltreiben mit einem "Grundstoff". Die von dem Straftatbestand erfassten "Grundstoffe" werden ebenso wie in § 1 Nr. 1 und § 3 [X.] durch die von den Verordnungen ([X.]) Nr. 273/2004 und [X.] einschließlich deren Anlagen "erfassten Stoffe" bestimmt (vgl. [X.] in [X.]/[X.]/Wittig, Wirtschafts- und Steuerstrafrecht, 2011, Vorbemerkung zu §§ 19 bis 21 [X.] Rn. 3). Der hier in den Arzneimitteln enthaltene Wirkstoff Pseudoephedrin ist im [X.] der genannten Verordnungen jeweils als Stoff der Kategorie 1 erfasst (siehe nur [X.]. [X.] vom 18. Februar 2004 Nr. L 47 S. 7). Daher würde es sich bei den Pseudoephedrin enthaltenden Medikamenten, mit denen die Angeklagte Handel getrieben hat, um "erfasste Stoffe" im Sinne der genannten Verordnungen und damit auch um einen Grundstoff nach der angewendeten Strafvorschrift des § 19 Abs. 1 Nr. 1 [X.] handeln.

9

b) Die betroffenen Medikamente könnten aber nicht als "erfasste Stoffe" und damit nach nationalem Recht nicht als "Grundstoffe" gewertet werden, wenn auf diese der jeweilige Ausnahmetatbestand aus Art. 2 Buchstabe a) Satz 2 der Verordnung ([X.]) Nr. 273/2004 und Art. 2 Buchstabe a) Halbsatz 2 der Verordnung ([X.]) [X.] Anwendung findet. Nach diesen Bestimmungen sind unter anderem Arzneimittel im Sinne von Art. 1 Nr. 2 der Richtlinie 2001/83/[X.] von den "erfassten Stoffen" ausgenommen. Nach Auffassung des [X.]s handelte es sich bei den von der Angeklagten [X.]  erworbenen und nach [X.] transportierten Medikamenten ([X.], [X.] und [X.]) eindeutig um dem Anwendungsbereich der Richtlinie 2001/83/[X.] unterfallende Arzneimittel. Für das Eingreifen der Strafvorschrift des § 19 Abs. 1 Nr. 1 [X.] kommt es damit auf die Reichweite der Ausnahmeregelungen in den beiden Verordnungen an.

2. Diese Ausnahmeregelungen bedürfen einer Auslegung. [X.] ist die Frage, ob Arzneimittel (im Sinne der Richtlinie 2001/83/[X.]), die "erfasste Stoffe" nach den einschlägigen Verordnungen enthalten, uneingeschränkt und damit unabhängig von ihrer stofflichen Zusammensetzung aus dem Anwendungsbereich der Verordnungen ausgenommen sind oder ob dies lediglich dann der Fall ist, wenn Arzneimittel "erfasste Stoffe" enthalten und "so zusammengesetzt sind, dass sie nicht einfach verwendet oder leicht und wirtschaftlich extrahiert werden können". Bei Auslegung der Verordnungen in dem letztgenannten Sinne wären die hier bedeutsamen Arzneimittel mit dem Wirkstoff Pseudoephedrin als Grundstoffe gemäß § 19 Abs. 1 Nr. 1 [X.] anzusehen. Das [X.] hat nämlich festgestellt, dass eine leichte und wirtschaftliche Extraktion des Wirkstoffs aus den Medikamenten erfolgen konnte.

Die Notwendigkeit der Auslegung von Art. 2 Buchstabe a) Satz 2 der Verordnung ([X.]) Nr. 273/2004 und Art. 2 Buchstabe a) Halbsatz 2 der Verordnung ([X.]) [X.] hat bereits der 3. Strafsenat des [X.] mit einem auf Vorabentscheidung durch den [X.] gerichteten Beschluss vom 22. Oktober 2013 (3 [X.]) wie folgt begründet:

"a) Art. 2 Buchst. a der Verordnung ([X.]) Nr. 273/2004 lautet in seiner [X.] Fassung: "Im Sinne dieser Verordnung bezeichnet der Ausdruck 'erfasste Stoffe' alle in [X.] aufgeführten Stoffe, einschließlich Mischungen und Naturprodukten, die derartige Stoffe enthalten. Ausgenommen sind Arzneimittel gemäß der Definition der Richtlinie 2001/83/[X.] des [X.] und des Rates vom 6. November 2001 zur Schaffung eines [X.]skodexes für Humanarzneimittel, pharmazeutische Zubereitungen, Mischungen, Naturprodukte und sonstige Zubereitungen, die erfasste Stoffe enthalten und so zusammengesetzt sind, dass sie nicht einfach verwendet oder leicht und wirtschaftlich extrahiert werden können".

Art. 2 Buchst. a der Verordnung ([X.]) [X.] ist sprachlich ähnlich gefasst: "Im Sinne dieser Verordnung bezeichnet der Ausdruck 'erfasster Stoff' jeden im Anhang aufgeführten Stoff, einschließlich Mischungen und Naturprodukte, die derartige Stoffe enthalten, jedoch ausgenommen Arzneimittel gemäß der Definition der Richtlinie 2001/83/[X.] des [X.] und des Rates, pharmazeutische Zubereitungen, Mischungen, Naturprodukte und sonstige Zubereitungen, die erfasste Stoffe enthalten und so zusammengesetzt sind, dass diese Stoffe nicht einfach verwendet oder leicht und wirtschaftlich extrahiert werden können."

b) Der [X.] Wortlaut dieser Vorschriften könnte eher darauf hindeuten, dass vom Anwendungsbereich der Verordnungen Arzneimittel lediglich dann nicht erfasst werden, wenn sie so zusammengesetzt sind, dass die in ihnen enthaltenen, erfassten Stoffe nicht einfach verwendet oder leicht und wirtschaftlich extrahiert werden können. Dies ergibt sich daraus, dass sich der abschließende Relativsatz nach den Regeln der [X.] Grammatik entweder nur auf das letzte Substantiv des übergeordneten Satzes oder auf alle Substantive der vorangehenden Aufzählung bezieht. Da der Relativsatz nach dem Zusammenhang naheliegend nicht lediglich an "sonstige Zubereitungen", sondern zumindest auch an Mischungen und Naturprodukte anknüpft, spricht die grammatische Auslegung dafür, dass der Relativsatz auch die Arzneimittel betrifft und diese demnach nicht stets als "erfasste Stoffe" ausscheiden (vgl. zur grammatischen Auslegung in solchen Fällen Kudlich in Festschrift Puppe, 2011, [X.], 131). Dementsprechend sind verschiedene Gerichte - allerdings jeweils ohne nähere Erörterung - davon ausgegangen, dass der Handel mit [X.] sowohl einen Straftatbestand nach dem [X.] Grundstoffüberwachungsgesetz als auch einen Straftatbestand nach dem [X.] [X.] verwirklichen und mithin grundsätzlich auch ein Arzneimittel einen Grundstoff im Sinne des Grundstoffüberwachungsgesetzes darstellen könne (vgl. [X.], Beschluss vom 12. April 2011 - 5 StR 463/10, [X.], 583; [X.], Beschluss vom 30. September 2013 - [X.] 21.09, juris Rn. 16; s. auch Raum in [X.]/[X.][X.], [X.], 2012, § 95 Rn. 9).

c) Nach ständiger Rechtsprechung des Gerichtshofs der [X.] schließt es die Notwendigkeit einheitlicher Anwendung und damit Auslegung einer Vorschrift des Unionsrechts aus, sie in einer ihrer Fassungen isoliert zu betrachten, sondern gebietet vielmehr, sie nach dem wirklichen Willen des Urhebers und dem von diesem verfolgten Zweck namentlich im Licht ihrer Fassung in allen anderen Amtssprachen auszulegen ([X.], Urteil vom 3. Oktober 2013 - [X.]/12 - Confédération paysanne - juris Rn. 22 mwN). Insoweit ergibt der Vergleich mit anderen Sprachfassungen kein eindeutiges Bild. Beispielsweise erscheinen auch in der [X.] Fassung Arzneimittel nicht als Bezugssubjekt ausgeschlossen (vgl. Art. 2 Buchst. a Satz 2 Verordnung [[X.]] Nr. 273/2004: "[X.]/[X.], pharmaceutical preparations, mixtures, natural products and other preparations containing scheduled substances that are compounded in [X.] extracted by readily applicable or economically viable means"). Die [X.] Fassungen des Art. 2 Buchst. a der Verordnung ([X.]) Nr. 273/2004 und des Art. 2 Buchst. a der Verordnung ([X.]) [X.] weisen untereinander bereits Unterschiede auf, die eine eindeutige Auslegung zweifelhaft erscheinen lassen (vgl. einerseits Verordnung [[X.]] Nr. 237/2004: "[…] à l'exclusion des médicaments, tels que définis par la directive 2001/83/[X.] instituant un code communautaire relatif aux médicaments à usage humain, des préparations pharmaceutiques, [X.], produits [X.] des substances classifiées qui sont composées de manière telle que ces substances ne peuvent pas être facilement [X.], ni extraites par des moyens aisés à mettre en œuvre ou économiquement viables"; andererseits Verordnung [[X.]] [X.]: "[…] à l'exclusion des médicaments tels que définis par la directive 2001/83/CE du Parlement européen et du Conseil et [!] des préparations pharmaceutiques, [X.], produits [X.] des substances classifiées qui sont composés de manière telle que ces substances ne peuvent pas être facilement [X.] ni extraites par des moyens aisés à mettre en œuvre ou économiquement viables").

d) Die historische und teleologische Auslegung der Verordnungen könnte eher die - auch in der [X.] Kommentarliteratur (vgl. Rohr in Fuhrmann/[X.]/Fleischfresser, Arzneimittelrecht, 2010, § 43 Rn. 83; Hügel/Junge/Lander/Winkler, Betäubungsmittelrecht, Art. 2 Verordnung [[X.]] Nr. 273/2004 Rn. 1 [Stand: 8. Auflage, 10. [X.].]; [X.]/[X.]/[X.], BtMG, 7. Auflage, Stoffe, Teil 3 Rn. 8; [X.], [X.], 1998, § 2 Rn. 2, 5) verbreitete - Auffassung stützen, dass Arzneimittel stets als erfasste Stoffe ausscheiden. So dienen sowohl die Verordnung ([X.]) Nr. 273/2004 als auch die Verordnung ([X.]) [X.] (in Ersetzung älterer Richtlinien und Verordnungen) der Umsetzung der Anforderungen des Art. 12 des am 19. Dezember 1988 angenommenen Übereinkommens der [X.] und psychotropen Substanzen. Durch sie sollten für den grundsätzlich legalen Handel mit Arzneimitteln kein unnötiges Hemmnis und für die beteiligten [X.] keine Erlaubnispflicht und zusätzliche Buchführungspflichten geschaffen werden (s. Erwägungsgrund Nr. 13 zur Verordnung ([X.]) Nr. 273/2004). Der nach dem gemäß Art. 33 des genannten UN-Übereinkommens - neben [X.], [X.] und [X.] - allein maßgebliche [X.], [X.] und [X.] Wortlaut des Art. 12 Abs. 14 legt daneben nahe, dass pharmazeutische Zubereitungen insgesamt vom Anwendungsbereich des Artikels ausgenommen sind (vgl. [X.], Volume 1582 [1990], 95, 193, 239 f., 332). Dementsprechend ließen sich auch der Wortlaut des Art. 1 Abs. 2 Buchst. a Satz 2 der [X.]/[X.] und des Art. 1 Abs. 2 Buchst. a Satz 2 der Verordnung ([X.]) Nr. 3677/90 verstehen, die durch Art. 17 Abs. 1 der Verordnung ([X.]) Nr. 273/2004 bzw. Art. 34 Abs. 1 der Verordnung ([X.]) [X.] aufgehoben wurden. Dass durch diese Änderung die Ausnahmeregelung für Arzneimittel modifiziert werden sollte, ist den Begründungen für die Verordnungen nicht zu entnehmen. Indes erscheint danach auch nicht von vorneherein ausgeschlossen, dass der Anwendungsbereich "erfasster Stoffe" in den Verordnungen ([X.]) Nr. 273/2004 und [X.] erweitert wurde, zumal es der [X.] bei dem Vorschlag für die Verordnung etwa darum ging, "neuen Wegen und Trends der Abzweigung von Ausgangsstoffen und dem illegalen Handel mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen begegnen zu können" ([X.]] 244 endgültig S. 2).

e) Allerdings spricht Einiges dafür, dass die [X.] der Europäischen [X.]en davon ausgeht, pharmazeutische Zubereitungen und Humanarzneimittel fielen nicht unter die Rechtsvorschriften für Drogenausgangsstoffe (vgl. etwa Bericht der [X.] an den Rat und das [X.], [X.]] 709 endgültig S. 10; Arbeitsunterlage der [X.]sdienststellen [X.]] 267 final S. 2). Sie hat entsprechende Vorschläge zur Änderung bzw. Klarstellung der Verordnungen vorgelegt ([X.], 11; [X.]), aus deren Wortlaut sich eindeutig ergibt, dass Arzneimittel stets - unabhängig von einer einfachen Verwendbarkeit oder leichten und wirtschaftlichen Extrahierbarkeit enthaltener "erfasster Stoffe" - nicht unter die "erfassten Stoffe" fallen. Nach der hierzu gegebenen Begründung soll es sich dabei nicht um eine Änderung, sondern lediglich um eine Verdeutlichung oder Klarstellung der Begrifflichkeit handeln (s. [X.]] 521 final S. 9; [X.]] 548 final S. 11; Stellungnahme des [X.], [X.]. [X.] 2013 Nr. [X.]/10 S. 56)."

f) Der vorlegende Senat hält im Hinblick auf die vorstehenden Erwägungen die Auslegung durch den [X.] für erforderlich.

3. Auf die Auslegung kommt es für die Entscheidung über die Revisionen beider Angeklagter an. Selbst wenn die Angeklagte [X.]  sich durch das den Gegenstand des Strafverfahrens bildende tatsächliche Verhalten zusätzlich nach weiteren Straftatbeständen des [X.] Strafrechts strafbar gemacht hätte (zum Beispiel § 95 Abs. 1 Nr. 5 [X.]), würde eine Strafbarkeit gemäß § 19 Abs. 1 Nr. 1 [X.] daneben als tateinheitlich verwirklicht erhalten bleiben (vgl. [X.], Beschluss vom 12. April 2011 - 5 StR 463/10, Neue Zeitschrift für Strafrecht [NStZ] 2011, S. 583 f.). Die Strafbarkeit der Angeklagten [X.]wegen Beihilfe zu einer der Straftaten der Angeklagten [X.]  setzt zwingend die Begehung einer rechtswidrigen Straftat gemäß § 19 Abs. 1 Nr. 1 [X.] durch die Angeklagte [X.]  voraus (vgl. § 27 StGB).

IV.

Der Senat ersucht um eine Entscheidung über die Vorlage gemäß Art. 53 Abs. 4, 105 der Verfahrensordnung des Gerichtshofs der [X.] im beschleunigten Verfahren. Das [X.] hat gegen die Angeklagte [X.]  eine Freiheitsstrafe von sechs Jahren und sechs Monaten verhängt. Gegen sie besteht ein Haftbefehl vom 4. Mai 2011. Sie hat sich seit dem 10. Mai 2011 bis zum 13. November 2013 ununterbrochen im Vollzug der Untersuchungshaft befunden. Der Haftbefehl ist weiterhin in [X.]. Das [X.] hat mit Beschluss vom 13. November 2013 lediglich unter strengen Auflagen den Haftbefehl außer Vollzug gesetzt. Jeder Verstoß der Angeklagten gegen die ihr erteilten Auflagen führt aber zu der sofortigen Wiederinvollzugsetzung des Haftbefehls.

Raum                        Wahl                        Rothfuß

                [X.]                       Radtke

Anlage 1 zum Beschluss des [X.] vom 5. Dezember 2013 (1 [X.])

Grundstoffüberwachungsgesetz

§ 19 Strafvorschriften

(1)  Mit Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren oder mit Geldstrafe wird bestraft, wer

1. entgegen § 3 einen Grundstoff besitzt, herstellt, mit ihm Handel treibt, ihn, ohne Handel zu treiben, einführt, ausführt, durch den oder im Geltungsbereich dieses Gesetzes befördert, veräußert, abgibt oder in sonstiger Weise einem anderen die Möglichkeit eröffnet, die tatsächliche Verfügung über ihn zu erlangen, erwirbt oder sich in sonstiger Weise verschafft,

2. entgegen Artikel 3 Abs. 2 der Verordnung ([X.]) Nr. 273/2004 einen in Kategorie 1 des [X.] dieser Verordnung bezeichneten Grundstoff ohne Erlaubnis besitzt oder in den Verkehr bringt,

3. entgegen Artikel 6 Abs. 1 der Verordnung ([X.]) [X.] einen in Kategorie 1 des Anhangs dieser Verordnung bezeichneten Grundstoff ohne Erlaubnis einführt, ausführt oder ein Vermittlungsgeschäft mit ihm betreibt,

4. entgegen Artikel 12 Abs. 1 der Verordnung ([X.]) [X.] einen in Kategorie 1, 2 oder 3 des Anhangs dieser Verordnung bezeichneten Grundstoff ohne Ausfuhrgenehmigung ausführt oder

5. entgegen Artikel 20 der Verordnung ([X.]) [X.] einen in Kategorie 1 des Anhangs dieser Verordnung bezeichneten Grundstoff ohne Einfuhrgenehmigung einführt.

(2)  Der Versuch ist strafbar.

(3)  In besonders schweren Fällen des Absatzes 1 ist die Strafe Freiheitsstrafe nicht unter einem Jahr. Ein besonders schwerer Fall liegt in der Regel vor, wenn der Täter

1. gewerbsmäßig oder

2. als Mitglied einer Bande, die sich zur fortgesetzten Begehung solcher Taten verbunden hat, handelt.

In besonders schweren Fällen ist § 73d des Strafgesetzbuchs anzuwenden.

(4)  Handelt der Täter in den Fällen des Absatzes 1 fahrlässig, so ist die Strafe Freiheitsstrafe bis zu einem Jahr oder Geldstrafe.

(5)  Soweit auf die Verordnung ([X.]) Nr. 273/2004 oder die Verordnung ([X.]) [X.] Bezug genommen wird, ist jeweils die am 18. August 2005 geltende Fassung maßgeblich.

Anlage 2 zum Beschluss des [X.] vom 5. Dezember 2013 (1 [X.])

Grundstoffüberwachungsgesetz

§ 3 Verbote

Es ist verboten, einen Grundstoff, der zur unerlaubten Herstellung von Betäubungsmitteln verwendet werden soll, zu besitzen, herzustellen, mit ihm Handel zu treiben, ihn, ohne Handel zu treiben, einzuführen, auszuführen, durch den oder im Geltungsbereich dieses Gesetzes zu befördern, zu veräußern, abzugeben oder in sonstiger Weise einem anderen die Möglichkeit zu eröffnen, die tatsächliche Verfügung über ihn zu erlangen, zu erwerben oder sich in sonstiger Weise zu verschaffen.

Anlage 3 zum Beschluss des [X.] vom 5. Dezember 2013 (1 [X.])

Grundstoffüberwachungsgesetz

§ 1 Begriffsbestimmungen

Im Sinne dieses Gesetzes ist

1. Grundstoff: ein erfasster Stoff im Sinne des Artikels 2 Buchstabe a in Verbindung mit [X.] der Verordnung ([X.]) Nr. 273/2004 des [X.] und des Rates vom 11. Februar 2004 betreffend Drogenausgangsstoffe ([X.]. [X.] Nr. L 47 S. 1) in ihrer jeweils geltenden Fassung und des Artikels 2 Buchstabe a in Verbindung mit dem Anhang der Verordnung ([X.]) [X.] des Rates vom 22. Dezember 2004 zur Festlegung von Vorschriften für die Überwachung des Handels mit Drogenausgangsstoffen zwischen der [X.] ([X.]. [X.] 2005 Nr. L 22 S. 1, 2006 Nr. L 61 S. 23) in ihrer jeweils geltenden Fassung;

2. [X.]: die Europäischen [X.]en;

3. [X.]: ein Staat außerhalb der [X.];

4. Einfuhr: jede Verbringung von Grundstoffen in das Zollgebiet der [X.] im Sinne des Artikels 2 Buchstabe c der Verordnung ([X.]) [X.] oder in einen nicht zum Zollgebiet der [X.] gehörenden Teil des [X.] der [X.] [X.];

5. Ausfuhr: jede Verbringung von Grundstoffen aus dem Zollgebiet der [X.] im Sinne des Artikels 2 Buchstabe d der Verordnung ([X.]) [X.] oder aus einem nicht zum Zollgebiet der [X.] gehörenden Teil des [X.] der [X.] [X.];

6. Vermittlungsgeschäft: jede Tätigkeit zur Anbahnung des Ankaufs, des Verkaufs oder der Lieferung von Grundstoffen im Sinne des Artikels 2 Buchstabe e der Verordnung ([X.]) [X.];

7. Inverkehrbringen: jede Abgabe von Grundstoffen im Sinne des Artikels 2 Buchstabe c der Verordnung ([X.]) Nr. 273/2004;

8. Herstellen: das Gewinnen, Synthetisieren, Anfertigen, Zubereiten, Be- oder Verarbeiten und Umwandeln von Grundstoffen;

9. Wirtschaftsbeteiligter: eine in Artikel 2 Buchstabe d der Verordnung ([X.]) Nr. 273/2004 oder in Artikel 2 Buchstabe f der Verordnung ([X.]) [X.] bezeichnete natürliche oder juristische Person.

Anlage 4 zum Beschluss des [X.] vom 5. Dezember 2013 (1 [X.])

Strafgesetzbuch

§ 27 Beihilfe

(1) Als Gehilfe wird bestraft, wer vorsätzlich einem anderen zu dessen vorsätzlich begangener rechtswidriger Tat Hilfe geleistet hat.

(2) Die Strafe für den Gehilfen richtet sich nach der Strafdrohung für den Täter. Sie ist nach § 49 Abs. 1 zu mildern

Meta

1 StR 388/13

05.12.2013

Bundesgerichtshof 1. Strafsenat

EuGH-Vorlage

Sachgebiet: StR

vorgehend LG München II, 13. Februar 2013, Az: 5 KLs 46 Js 11956/13

Art 1 Nr 2 EWGV 2001/83, Art 2 Buchst a S 2 EGV 273/2004, Art 2 Buchst a Halbs 2 EGV 111/2005, § 1 Abs 1 Nr 1 GÜG, § 3 GÜG, § 19 Abs 1 Nr 1 GÜG, Art 267 AEUV

Zitier­vorschlag: Bundesgerichtshof, EuGH-Vorlage vom 05.12.2013, Az. 1 StR 388/13 (REWIS RS 2013, 542)

Papier­fundstellen: REWIS RS 2013, 542

Auf dem Handy öffnen Auf Mobilgerät öffnen.


Die hier dargestellten Entscheidungen sind möglicherweise nicht rechtskräftig oder wurden bereits in höheren Instanzen abgeändert.

Ähnliche Entscheidungen

1 StR 388/13 (Bundesgerichtshof)


1 StR 388/13 (Bundesgerichtshof)

Unerlaubtes Handeltreiben mit einem Grundstoff für die unerlaubte Herstellung von Betäubungsmitteln: Pseudoephedrin als Grundstoff nach …


1 StR 426/13 (Bundesgerichtshof)

Strafverfahren wegen Beihilfe zum unerlaubten Handeltreiben mit einem zur unerlaubten Herstellung von Betäubungsmitteln geeigneten Grundstoff: …


1 StR 99/14 (Bundesgerichtshof)

Unerlaubtes Handeltreiben mit Betäubungsmittelgrundstoffen: Pseudoephedrin als Grundstoff zur Herstellung von Betäubungsmitteln


3 StR 124/13 (Bundesgerichtshof)

Vorlage an den EuGH: Arzneimittel als Grundstoffe zur Herstellung von Betäubungsmitteln


Zitieren mit Quelle:
x

Schnellsuche

Suchen Sie z.B.: "13 BGB" oder "I ZR 228/19". Die Suche ist auf schnelles Navigieren optimiert. Erstes Ergebnis mit Enter aufrufen.
Für die Volltextsuche in Urteilen klicken Sie bitte hier.