29. Senat | REWIS RS 2018, 3003
Sie können dem Inhalt selbst Schlagworten zuordnen. Geben Sie hierfür jeweils ein Schlagwort ein und drücken danach auf sichern, bevor Sie ggf. ein neues Schlagwort eingeben.
Beispiele: "Befangenheit", "Revision", "Ablehnung eines Richters"
Markenbeschwerdeverfahren – "Ecom" – fehlende Unterscheidungskraft – keine Verkehrsdurchsetzung
In der Beschwerdesache
…
betreffend die Markenanmeldung 30 2015 051 220.6
hat der 29. Senat ([X.]) des [X.] in der Sitzung vom 10. Oktober 2018 durch die Vorsitzende Richterin [X.], die Richterin [X.] und die Richterin Seyfarth
beschlossen:
Die Beschwerde wird zurückgewiesen.
I.
Das Wortzeichen
[X.]
ist am 28. August 2015 unter der Nummer 30 2015 051 220.6 zur [X.]intragung als Marke in das beim [X.] ([X.]) geführte Register für nachfolgende Dienstleistungen angemeldet worden:
Klasse 35: Dienstleistungen des [X.]inzelhandels und des Großhandels mit Waren im IT- und [X.]DV-Bereich sowie im Bereich der Unterhaltungselektronik, insbesondere mit Geräten für die Datenverarbeitung und Computern einschließlich Peripheriegeräten und [X.], insbesondere [X.], Notebooks, Monitore, Drucker, USB-Sticks, [X.], [X.], [X.], [X.], [X.], cooler, [X.], [X.], [X.], Computerhardware, Computersoftware, elektronischen und elektrischen Bauteilen, insbesondere Transistoren, Mikroprozessoren, Speichermodulen, Speichermedien, Datenträgern [bespielt und unbespielt] aller Art, insbesondere CD-ROMs, DVDs, [X.], [X.], HD-DVDs, MCs, Bild- und/oder Tonträgern aller Art, Magnetaufzeichnungsträgern, Computerprogrammen.
Zur Begründung hat sie ausgeführt, der Gesamtbegriff „[X.]“ bewege sich in jeder Hinsicht im Rahmen des Üblichen und Verständlichen und vermittle für die beanspruchten Dienstleistungen lediglich einen im Vordergrund stehenden beschreibenden Begriffsinhalt. Der Buchstabe „[X.]“ sei die Abkürzung von „[X.]lektro“ und werde aufgrund seiner vielfältigen Verwendung in Verbindung mit [X.]n, wie z. B. „[X.]-Mail“, „[X.]-Business“, „[X.]-Book“, „[X.]-Banking“, „[X.]“, „[X.]-Voting“, „[X.]-Government“ von einem erheblichen Teil der angesprochenen Verkehrskreise als Abkürzung für „elektronisch/electronic“ aufgefasst. „Com“ sei die übliche Abkürzung für „Commerce“. Die angemeldete Marke enthalte somit in ihrer Gesamtheit einen sprachüblich gebildeten Sachhinweis im Sinne von „[X.]“ bzw. „[X.]lectronic Commerce“ (= elektronischer Handel). Als „[X.]“ werde die vollständige elektronische Abwicklung von Unternehmensaktivitäten in einem Netzwerk bezeichnet. Sie umfasse jede Art von geschäftlichen Transaktionen sowie elektronisch abgewickelte Geschäftsprozesse. Damit weise das angemeldete Wortzeichen auf den Schwerpunkt oder Gegenstand sowie die Bestimmung der beanspruchten Dienstleistungen hin, nämlich, dass die beantragten Dienstleistungen des [X.]inzelhandels und des Großhandels in Form bzw. im Rahmen des [X.] angeboten und erbracht würden, d. h. über elektronische Medien, insbesondere über elektronische Märkte im [X.]. Die beanspruchten Dienstleistungen könnten alle einen hinreichend engen Bezug zum [X.] aufweisen. Der angesprochene Verkehr sei daran gewöhnt, dass [X.]inzel- und [X.] nach der Art des jeweils verwendeten Mediums bzw. Vertriebskanals unterschieden werden. Die angemeldeten Dienstleistungen könnten alle über elektronische Medien, insbesondere über das [X.], im Rahmen des [X.] angeboten werden, so dass die angemeldete Marke in der Wahrnehmung der angesprochenen Verkehrskreise lediglich als beschreibender Sachhinweis aufgefasst werde, nicht jedoch als betrieblicher Herkunftshinweis. „[X.]“ werde auch ohne optische Absetzung des „[X.]“ sofort als Zusammensetzung aus den geläufigen Bestandteilen „[X.]“ und „com“ erkannt. Die angemeldete Abkürzung sei in unterschiedlichen Schreibweisen nachweisbar. Außerdem sei auch in ähnlich gelagerten Fällen der Buchstabe „[X.]“ als Abkürzung für „electronic“ nicht stets optisch abgesetzt.
Hiergegen richtet sich die Beschwerde der Anmelderin, mit der sie sinngemäß beantragt,
1. den Beschluss der Markenstelle für Klasse 35 des [X.] vom 15. März 2016 aufzuheben;
2. hilfsweise das Verfahren zur Durchführung eines Verkehrsdurchsetzungsverfahrens an das [X.] zurückzuverweisen.
Die Beschwerdeführerin ist der Auffassung, bei dem angemeldeten Zeichen handele es sich um ein „[X.]inwort“ in sprachüblicher Groß- und Kleinschreibung, welches als Phantasiewort aufgenommen werde. [X.]ine Zergliederung käme aus Sicht der Verbraucher nur dann in Betracht, wenn sie sich aus graphischen oder begrifflichen Gründen aufdränge. Dies sei bei dem Zeichen „[X.]“ nicht der Fall. [X.]s könne nicht in „[X.]“ und „Com“ zerlegt werden und sei daher nicht mit „[X.]“ gleichzusetzen. [X.]s beziehe sich vielmehr auf die Firmierung der Beschwerdeführerin „[X.]… GmbH“ und könne darüber hinaus für verschiedene andere Abkürzungen stehen. Zudem werde es nicht „i-komm“, sondern „[X.]komm“ ausgesprochen. Die Begründung des [X.] widerspreche dem Grundsatz, dass der Verbraucher keine analysierende Betrachtungsweise vornehme. Drei Gedankenschritte seien erforderlich, um „[X.]“ in dem Sinne zu interpretieren, wie es das [X.] vorgenommen hat. Die Verbraucher müssten die Abkürzungen „[X.]“ und „com“ kennen, obwohl diese lexikalisch nicht erfasst seien. Weiter müssten die Verbraucher den [X.] Begriff „commerce“ unmittelbar mit dem [X.] Begriff „Handel“ und „[X.]“ mit dem Begriff „elektronisch“ gleichsetzen. Hierfür fehle jedoch jeglicher Anhaltspunkt. [X.]s reiche nicht, auf ähnliche Zeichen, welche ganz anders aufgebaut seien, hinzuweisen. Weiter habe das [X.] nicht substantiiert begründet, dass die Verbraucher „[X.]“ genauso wahrnehmen würden wie z. B. „[X.]-Com“. Bei „[X.]-Com“ sei der Buchstabe „[X.]“ durch einen Bindestrich von dem weiteren Wortbestandteil abgetrennt, somit erschließe sich dem Verbraucher auf den ersten [X.]ick, dass es sich um ein Zeichen mit mehreren Bestandteilen handele und dem [X.]inzelbuchstaben eine eigene Bedeutung zukommen solle. Dieser Hinweis fehle bei der Schreibweise „[X.]“. Ferner sei der behauptete Begriffsinhalt „elektronischer Handel“ nicht beschreibend in Bezug auf die beanspruchten Dienstleistungen, da er nicht die Dienstleistungen an sich bezeichnen könne, sondern lediglich eine begleitende Tätigkeit dieser Dienstleistungen.
Jedenfalls habe sich die Bezeichnung „[X.]“ in den beteiligten Verkehrskreisen durchgesetzt. Aus den von ihr zur Glaubhaftmachung eingereichten Unterlagen gehe hervor, dass die Marke „[X.]“ von der Anmelderin seit 10 Jahren intensiv benutzt werde. Die Markenanmelderin habe durch Werbeausgaben intensiv in die Bekanntheit der Marke investiert und zähle zu den umsatzstärksten Dienstleistern in [X.]. Im Jahre 2015 habe der Umsatz … [X.]uro betragen. Die Umsatzzahlen zeigten, dass viele Verbraucher bereits mit der Marke in Berührung gekommen seien. Das Zeichen werde markenmäßig, nämlich ausschließlich dazu verwendet, den angesprochenen Verkehrskreisen die Herkunft der angebotenen Dienstleistungen zu signalisieren und sich von anderen Anbietern abzuheben. Unter dem Zeichen würden fast ausschließlich, d. h. zu 95% Dienstleistungen für Fremdwaren erbracht. Die Verwendung der [X.] „[X.]“ sowie der Firmenbezeichnung „[X.]… GmbH“ sei für eine markenmäßige Benutzung ausreichend, da sich der Verkehr bei Betrachtung dieser Bezeichnungen überwiegend an das Wort „[X.]“ erinnern werde. Die einfachen grafischen [X.]lemente des Logos sowie die beschreibenden Zusätze des Firmennamens seien hierbei zu vernachlässigen.
Großhandels beansprucht werden. Das Verzeichnis lautet nunmehr:
Klasse 35: Dienstleistungen des Großhandels mit Waren im IT- und [X.]DV-Bereich sowie im Bereich der Unterhaltungselektronik, insbesondere mit Geräten für die Datenverarbeitung und Computern einschließlich Peripheriegeräten und [X.], insbesondere [X.], Notebooks, Monitore, Drucker, USB-Sticks, [X.], [X.], [X.], [X.], [X.], cooler, [X.], [X.], [X.], Computerhardware, Computersoftware, elektronischen und elektrischen Bauteilen, insbesondere Transistoren, Mikroprozessoren, Speichermodulen, Speichermedien, Datenträgern [bespielt und unbespielt] aller Art, insbesondere CD-ROMs, DVDs, [X.], [X.], HD-DVDs, MCs, Bild- und/oder Tonträgern aller Art, Magnetaufzeichnungsträgern, Computerprogrammen.
Wegen der weiteren [X.]inzelheiten wird auf den Akteninhalt Bezug genommen.
II.
1. Das angemeldete Wortzeichen verfügt hinsichtlich der beanspruchten Dienstleistungen nicht über die erforderliche Unterscheidungskraft nach § 8 Abs. 2 Nr. 1 [X.].
Unterscheidungskraft im Sinne des § 8 Abs. 2 Nr. 1 [X.] ist die einer Marke innewohnende (konkrete) [X.]ignung, vom Verkehr als Unterscheidungsmittel aufgefasst zu werden, das die in Rede stehenden Waren und Dienstleistungen als von einem bestimmten Unternehmen stammend kennzeichnet und diese Waren oder Dienstleistungen somit von denjenigen anderer Unternehmen unterscheidet ([X.]uGH [X.] 2012, 304 Rn. 23 – Smart Technologies/[X.] [WIR MACH[X.]N DAS B[X.]SOND[X.]R[X.] [X.]INFACH]; [X.], 228 Rn. 33 – [X.]/ [X.] [Vorsprung durch Technik]; [X.], 608 Rn. 66 f. – [X.]UROHYPO; [X.], 934 Rn. 9 – [X.]; [X.], 173 Rn. 15 – for you; GRUR 2013, 731 Rn. 11 – [X.]; [X.], 1143 Rn. 7 – [X.]). Denn die Hauptfunktion der Marke besteht darin, die Ursprungsidentität der gekennzeichneten Waren und Dienstleistungen zu gewährleisten ([X.]uGH a. a. [X.] – [X.]/ [X.] [Vorsprung durch Technik]; [X.] – [X.]; a. a. [X.] – for you). Da allein das Fehlen jeglicher Unterscheidungskraft ein [X.]intragungshindernis begründet, ist ein großzügiger Maßstab anzulegen, so dass jede auch noch so geringe Unterscheidungskraft genügt, um das Schutzhindernis zu überwinden ([X.] – [X.]; a. a. [X.] – for you). [X.]benso ist zu berücksichtigen, dass der Verkehr ein als Marke verwendetes Zeichen in seiner Gesamtheit mit allen seinen Bestandteilen so aufnimmt, wie es ihm entgegentritt, ohne es einer analysierenden Betrachtungsweise zu unterziehen ([X.]uGH [X.], 428 Rn. 53 – [X.]; [X.] Rn. 10 – [X.]; a. a. [X.] Rn. 16 – for you; [X.] GRUR 2001, 1151 – marktfrisch; [X.] 2000, 420 – RATIONAL SOFTWAR[X.] CORPORATION).
Maßgeblich für die Beurteilung der Unterscheidungskraft zum relevanten Anmeldezeitpunkt ([X.] GRUR 2013, 1143 Rn. 15 – [X.] werden Fakten) sind einerseits die beanspruchten Waren oder Dienstleistungen und andererseits die Auffassung der beteiligten inländischen Verkehrskreise, wobei auf die Wahrnehmung des Handels und/oder des normal informierten, angemessen aufmerksamen und verständigen Durchschnittsverbrauchers der fraglichen Waren oder Dienstleistungen abzustellen ist ([X.]uGH [X.], 411 Rn. 24 – Matratzen Concord/[X.]; [X.], 943 Rn. 24 – [X.] 2; [X.] WRP 2014, 449 Rn. 11 – grill meister).
Ausgehend hiervon besitzen Wortzeichen dann keine Unterscheidungskraft, wenn ihnen die angesprochenen Verkehrskreise lediglich einen im Vordergrund stehenden beschreibenden Begriffsinhalt zuordnen ([X.]uGH [X.], 674, Rn. 86 – Postkantoor; [X.] [X.], 1143 Rn. 9 – [X.]; [X.], 270 Rn. 11 – Link economy) oder wenn diese aus gebräuchlichen Wörtern oder Wendungen der [X.] oder einer bekannten Fremdsprache bestehen, die vom Verkehr – etwa auch wegen einer entsprechenden Verwendung in der Werbung – stets nur als solche und nicht als Unterscheidungsmittel verstanden werden ([X.], 934 Rn. 12 – [X.]; [X.], 872 Rn. 21 – [X.]; [X.], 569 Rn. 26 – [X.]; [X.], 1143 Rn. 9 – [X.]; [X.], 270 Rn. 11 – Link economy; [X.], 640 Rn. 13 – hey!; [X.], 952 Rn. 10 – [X.]Card). Darüber hinaus besitzen keine Unterscheidungskraft vor allem auch Zeichen, die sich auf Umstände beziehen, welche die beanspruchten Waren und Dienstleistungen zwar nicht unmittelbar betreffen, durch die aber ein enger beschreibender Bezug zu diesen hergestellt wird und die sich damit in einer beschreibenden Angabe erschöpfen ([X.] [X.], 1204 Rn. 16 – [X.]; a. a. [X.] Rn. 16 – [X.]; a. a. [X.] Rn. 23 – [X.]!). Hierfür reicht es aus, dass ein Wortzeichen, selbst wenn es bislang für die beanspruchten Waren und Dienstleistungen nicht beschreibend verwendet wurde oder es sich gar um eine sprachliche Neuschöpfung handelt, in einer seiner möglichen Bedeutungen ein Merkmal dieser Waren und Dienstleistungen bezeichnen kann ([X.]uGH [X.], 146 Rn. 32 – DOUBL[X.]MINT; a. a. [X.] Rn. 97 – Postkantoor; [X.], 680 Rn. 38 – [X.]). Dies gilt auch für ein zusammengesetztes Zeichen, das aus mehreren Begriffen besteht, die nach diesen Vorgaben für sich genommen schutzunfähig sind. Der Charakter einer [X.] entfällt bei der Zusammenfügung beschreibender Begriffe nur dann, wenn die beschreibenden Angaben durch die Kombination eine ungewöhnliche Änderung erfahren, die hinreichend weit von der [X.] wegführt ([X.]uGH [X.] 2007, 204 Rn. 77 – C[X.]LLT[X.]CH; a. a. [X.] Rn. 98 – Postkantoor; a. a. [X.] Rn. 39 – [X.]; [X.] –[X.]).
Gemessen an den vorgenannten Grundsätzen verfügt das angemeldete Zeichen in Bezug auf die verfahrensgegenständlichen Dienstleistungen nicht über das erforderliche Mindestmaß an Unterscheidungskraft.
a) Die hier noch beanspruchten [X.] der Klasse 35 richten sich an die in den jeweiligen IT- und [X.]DV- Geschäftsbereichen und in der Unterhaltungselektronik tätigen Gewerbetreibenden.
b) Die angemeldete Bezeichnung „[X.]“ setzt sich – auch in der konkreten Schreibweise – erkennbar aus dem Buchstaben „[X.]“ und der Buchstabenfolge „com“ zusammen. Die angesprochenen Verkehrskreise werden den Begriff sofort und ohne weiteres in seine beiden Bestandteile zerlegen und als „[X.]lectronic Commerce“ im Sinne von „elektronischer Handel“ wahrnehmen (vgl. [X.]UIPO, [X.]ntscheidung der 4. Beschwerdekammer vom 30. Januar 2008, [X.]/2006-4 – [X.]COM). Dies zum einen deshalb, weil sowohl der Buchstabe „e“ wie auch die Buchstabenfolge „com“ umfangreich verwendete und allgemein bekannte Fachabkürzungen darstellen, so dass sich die Aufgliederung in dem hier betroffenen Dienstleistungsbereich des Handels aufdrängt und zum anderen ohnehin die Verwendung der Schreibweise „[X.]“ für „elektronischen Handel“ nachweisbar ist.
Wie die Markenstelle in ihrem Beschluss vom 15. März 2016 ausgeführt und umfangreich belegt hat, wird der Buchstabe „[X.]“ im allgemeinen Sprachgebrauch als Abkürzung von „[X.]lektro-“ zur Bezeichnung von etwas „[X.]lektrischem“ oder „[X.]lektronischem“ verwendet. Diese Bedeutung ist in zahlreichen Wörtern des allgemeinen Sprachwortschatzes nachgewiesen, z. B. „[X.]-Mail“, „[X.]-Business“, „[X.]-Book“, „[X.]-Banking“, „[X.]-Government“, „[X.]-Learning“, „[X.]-Pass“ oder auch „[X.]“. Auch die Rechtsprechung geht in einer Vielzahl von Fällen davon aus, dass der Buchstabe „[X.]“ im oben genannten Sinne verstanden wird ([X.], Beschluss vom 10.04.2000, 30 W (pat) 245/99 – [X.]-TICK[X.]T; Beschluss vom 04.10.2000, 29 W (pat) 97/99 – [X.]-Tel; Beschluss vom 08.11.2000, 27 W (pat) 49/99 – [X.]; Beschluss vom [X.], 30 W (pat) 21/00 – [X.]; Beschluss vom 13.03.2001, 33 W (pat) 77/00 – [X.]; Beschluss vom 08.10.2001, 30 W (pat) 54/01 – [X.]Trade; Beschluss vom 14.09.2001, 33 W (pat) 128/01 – [X.]; Beschluss vom [X.], 33 W (pat) 147/02 – [X.]; Beschluss vom 17.03.2003, 30 W (pat) 62/02 – [X.]-Seiten; Beschluss vom 16.04.2003, 25 W (pat) 204/01 – e-care; Beschluss vom 11.08.2003, 30 W (pat) 86/02 – [X.]-pages; Beschluss vom 24.06.2004, 25 W (pat) 54/03 – [X.]; Beschluss vom 21.06.2005, 27 W (pat) 45/05 – [X.]-[X.]ocker; Beschluss vom 27.06.2005, 30 W (pat) 204/03 – e.control; Beschluss vom 27.06.2005, 30 W (pat) 199/03 – e.home; Beschluss vom 05.07.2005, 33 W (pat) 222/03 – [X.]; Beschluss vom 01.08.2006, 24 W (pat) 50/05 – e-R[X.]P; Beschluss vom 01.08.2006, 24 W (pat) 49/05 – e R[X.]P, Beschluss vom [X.], 30 W (pat) 63/09 – [X.]; Beschluss vom 19.10.2010, 27 W (pat) 545/10 – e discovery; Beschluss vom 29.02.2012, 29 W (pat) 48/10 - [X.] ARCHIV).
Wie sich darüber hinaus aus den vom Senat mit seinem Hinweis vom 3. Mai 2017 übersandten Rechercheunterlagen ergibt (vgl. [X.] 1, [X.]. 84 ff. d. A.), stellt der Bestandteil „com“ eine gängige und auch in [X.] übliche Abkürzung für den englischsprachigen Begriff „commerce“ (= Handel) dar. Dass die Abkürzung auch in Begriffskombinationen als Hinweis auf „commerce“ verwendet und verstanden wird, mag durch den eingedeutschten Begriff „[X.]“ belegt werden. Dieser Begriff bezeichnet Unternehmen aus der vor allem durch das [X.] geprägten sogenannten New [X.]conomy, die ihre Geschäfte hauptsächlich über das [X.] abwickeln (vgl. [X.], [X.], 7. Aufl., 2011, [X.] und DUD[X.]N ONLIN[X.] unter www.duden.de).
Die Kombination der Bestandteile „[X.]“ und „com“ ergibt daher unmittelbar den Begriffsinhalt „[X.]“. „[X.]“ ist ein auch im Inland bekannter Begriff, welcher dem [X.] Begriff „elektronischer Handel“ entspricht. Mit der Bedeutung „[X.]lectronic Commerce“ ist das Wort „der [X.]“ sogar im [X.] verzeichnet (vgl.https://www.duden.de/rechtschreibung/[X.]_Commerce). [X.] oder elektronischer Handel, auch [X.]- oder Onlinehandel, bezeichnet [X.]in- und Verkaufsvorgänge mittels [X.] oder anderer Formen der Datenfernübertragung (vgl. [X.] 1 zum [X.] vom 3. Mai 2017 [X.]. 84 - 99 d. A.). Auch die Buchstabenfolge „[X.]COM“ in durchgehender Großschreibung ist als Kurzform bzw. Akronym für „electronic commerce“ in entsprechenden Verzeichnissen erfasst (vgl. www.acronymfinder.com).
Den beteiligten Verkehrskreisen erschließt sich der Bedeutungsgehalt von „[X.]“ im Sinne von [X.] unmittelbar, da die Vertriebsart des [X.] seit über 20 Jahren etablierter Bestandteil des Wirtschaftslebens ist und bereits seit vielen Jahren auch im Inland als „[X.]“ bezeichnet wird, so dass Händler und Wiederverkäufer mit dieser Vertriebsart seit langem vertraut sind. So verwenden am inländischen Markt auftretende Unternehmen mit Bezug zum [X.] die Begriffskombination aus „[X.]“ und „com“ als Sachhinweis:
- „Die [X.] Lösungen von [X.]“ (vgl. [X.] 2, [X.]. 102 d. A.);
- [X.] Jobs&Karriere – Praktikum [X.]-Com mit Schwerpunkt Customer …“ ([X.]. 101 d. A.);
- „[X.] Logistikzentrum – Wir beraten Sie gern – Full Service Logistik-Leistungen“ (vgl. [X.]. 101+104 d. A.);
- Die psd [X.] eG wirbt mit [X.]“ und fügt eine „Anleitung zur Nutzung der [X.] TAN-App“ bei (vgl. [X.]. 112 d. A.);
- [X.] aus [X.]ttlingen bezeichnet ein von ihr als „leistungsstarke [X.] Lösung“ angepriesenes Produkt als „VIAM[X.]DICI [X.]COM“ (vgl. [X.]. 113 d. A.).
Viele Unternehmen mit Bezug zum [X.] verwenden auch in ihrer Firma eine entsprechende Begriffskombination als Sachhinweis auf [X.]:
- ecom consulting GmbH…
- [X.] Logistik GmbH & Co. KG…
- ecom world GmbH…
- [X.] Software Solution…
- PRO [X.] GmbH…
- [X.] United GmbH…
Auch zur Bezeichnung einer Tätigkeit im [X.]-Bereich wird der Begriff „[X.]“ in entsprechender Weise abgekürzt. so z. B. in einer Stellenausschreibung der [X.] für einen „[X.]merce Manager“, bei der „[X.]“ durch „[X.]“ abgekürzt wurde (vgl. www.beiersdorf.de/karriere/ jobsuche/).
Abkürzend verwendet wird „[X.]“ auch für wirtschaftspolitische Programme und Initiativen sowie Arbeitsgemeinschaften und Tagungen, wie z. B.
- die regionale Initiative „[X.]-Com Region [X.]“ (vgl. [X.]. 115/116 d. A.);
- die Fachgruppe „[X.]COM“ der [X.] e.V.
(vgl. [X.]. 117/118 d. A.);
- die Fachgruppe [X.]COM „[X.], [X.]-Government und Sicherheit" der [X.] (www.uni-koblenz-landau.de/de/);
- der Arbeitskreis „[X.]COM“ des [X.] (vgl. [X.]. 119 d. A.);
- oder der am 20. April 2017 am [X.] in [X.] von der Fachgruppe [X.]COM der [X.] veranstaltete „[X.]COM-Workshop“ (vgl. [X.]. 120/121 d A.).
An diesem Verständnis ändert sich auch durch die gewählte Schreibweise des [X.] nichts. So ist es der Verkehr gewohnt, dass der Buchstabe „[X.]“ im Sinne von „elektronisch“ in einer Vielzahl von unterschiedlichen Schreibarten
mit einem Bezugsbegriff verbunden wird. Beispielhaft seien die verschiedenen in der Praxis anzutreffenden Schreibweisen von „[X.]-Mail“ genannt, welche neben der Grundform „[X.]-Mail“ auch in den Formen „e-mail“, „e-Mail“, eMail“ und „[X.]mail“ häufig auftreten (vgl. https://de.wiktionary.org/wiki/[X.]-Mail). Wie die bereits von der Markenstelle vorgelegten Rechercheergebnisse (vgl. Anlagen 1 – 10 zum Beschluss der Markenstelle vom 15. März 2016) zeigen, wird auch die Begriffskombination aus „[X.]“ und „com“ in den unterschiedlichsten Schreibweisen verwendet, wie zum Beispiel „[X.]COM“, „[X.]-Com“, „[X.]Com“, „[X.]“ und nicht zuletzt die konkret angemeldete Schreibweise „[X.]“. Diese [X.] belegen, dass die Bestandteile „[X.]“ und „Com“ in der Praxis häufig nicht optisch in besonderer Weise voneinander abgesetzt sind. Soweit das angemeldete Zeichen „[X.]“ den maßgeblichen Verkehrskreisen, insbesondere Wiederverkäufern und Händlern im IT- oder [X.] begegnet, werden diese ihm daher ohne weiteres die Bedeutung „[X.]“ entnehmen. [X.]ntgegen der Auffassung der Anmelderin wird der angesprochene [X.] das Zeichen überwiegend „i-komm“ aussprechen und auch deshalb als Kurzform für [X.] auffassen. „[X.]“ wird schon deshalb nicht [X.] i. S. v. „e-kom“ ausgesprochen werden, da die Schreibweise mit „c“ die [X.] Artikulation deutlich näher legt. Im [X.]en kommt das „c“ innerhalb eines Wortes regelmäßig nur in Verbindung mit einem „k“ zu [X.]“ vor.
[X.]lectronic Components“ verstanden wissen will, führt dies zu keinem anderen [X.]rgebnis. Für die Beurteilung, ob das Wortzeichen oder dessen Bestandteile die beanspruchten Dienstleistungen beschreiben, kommt es nämlich nicht darauf an, welche Bedeutung die Anmelderin der Bezeichnung beimessen will. Maßgeblich ist vielmehr die Sicht des angesprochenen Verkehrs (vgl. hierzu [X.] GRUR 2017, 914 Rn. 22 – [X.]/MediCo Apotheke); dieser wird hier aber in dem Anmeldezeichen in der angemeldeten Alleinstellung eine der möglichen Schreibweisen für die allgemein bekannte Fachabkürzung des [X.] erkennen.
c) In der dargelegten Bedeutung weist „[X.]“ einen hinreichend engen sachlichen Bezug zu den beanspruchten [X.] mit Waren im IT-, [X.]DV- und [X.] auf, der sich den angesprochenen Verkehrskreisen sofort und ohne analytischen Aufwand erschließt.
Der Begriff beinhaltet die Aussage, dass die Handelsgeschäfte auf elektronischem Wege abgewickelt werden und beschreibt somit lediglich die Vertriebsart, also ein besonderes Merkmal, durch das sich [X.] unter anderem auszeichnen (vgl. [X.], Beschluss vom 27.05.2014, 29 W (pat) 41/12 – [X.]). Derartige Angaben werden von den angesprochenen Verkehrskreisen in der Regel nur als Sachhinweis, nicht aber als betrieblicher Herkunftshinweis aufgefasst (vgl. [X.], Beschluss vom 06.04.2016, 29 W (pat) 510/12 – Tv.de; a. a. [X.] – [X.]).
2. [X.]s gibt keine Anhaltspunkte dafür, dass das festgestellte Schutzhindernis des § 8 Abs. 2 Nr. 1 [X.] durch eine mögliche Verkehrsdurchsetzung überwunden worden ist (§ 8 Abs. 3 [X.]). Die Anmelderin hat die für die Glaubhaftmachung einer Verkehrsdurchsetzung notwendigen Voraussetzungen nicht schlüssig vorgetragen und belegt.
Die Bestimmung des § 8 Abs. 3 [X.] erfordert, dass sich eine zur [X.]intragung angemeldete Marke infolge ihrer Benutzung für die beanspruchten Dienstleistungen in einem erheblichen Teil der beteiligten Verkehrskreise durchgesetzt hat. Als im Rechtssinn erheblich ist dabei anzusehen, wenn die Mehrheit der angesprochenen Verkehrskreise in der Marke nicht mehr nur eine nicht unterscheidungskräftige [X.], sondern einen auf ein bestimmtes Unternehmen bezogenen Herkunftshinweis sieht ([X.]uGH GRUR 1999, 723, 724 Rn. 52 – [X.]). Dabei ist die Frage, ob eine Marke sich in Folge ihrer Benutzung in den beteiligten Verkehrskreisen für die Waren und Dienstleistungen i. S. v. § 8 Abs. 3 [X.] durchgesetzt hat, auf Grund einer Gesamtschau der Gesichtspunkte zu beurteilen, die zeigen können, dass die Marke die [X.]ignung erlangt hat, die in Rede stehende Ware/Dienstleistung als von einem bestimmten Unternehmen stammend zu kennzeichnen und diese Ware/ Dienstleistung damit von den Waren/Dienstleistungen anderer Unternehmen zu unterscheiden ([X.]uGH, [X.], 776 Rn. 40 f. – [X.]er Sparkassen- und Giroverband/[X.] [[X.]]; [X.]uGH a. a. [X.] Rn. 54 – [X.]; [X.], [X.], 1167 Rn. 31 – [X.]; [X.], [X.], 1012 Rn. 23 – Nivea-[X.]au; [X.], 760 Rn. 20 – [X.]). Zu berücksichtigen sind der von der Marke gehaltene Marktanteil, die Intensität, die geographische Verbreitung, die Dauer der Benutzung der Marke, der Werbeaufwand des Unternehmens für die Marke sowie [X.]rklärungen von Industrie- und Handelskammern und von anderen Berufsverbänden ([X.]uGH a. a. [X.] Rn. 51 – [X.]; a. a. [X.] Rn. 41 – [X.]er Sparkassen- und Giroverband/[X.] [[X.]]; [X.] Rn. 31 – [X.]; [X.], 138 Rn. 38 – ROCH[X.]R-Kugel).
[X.]s ist Sache des Anmelders, die Möglichkeit einer Verkehrsdurchsetzung schlüssig vorzutragen und sodann zu belegen. Die zunächst erforderliche Glaubhaftmachung der Verkehrsdurchsetzung verlangt zwar keinen Nachweis, dass sich die angemeldete Marke im Verkehr durchgesetzt hat, allerdings muss nach dem schlüssigen Vortrag und den vorgelegten Unterlagen eine Verkehrsdurchsetzung als möglich erscheinen ([X.] in [X.]/[X.]/Thiering, [X.], 12. Auflage, § 8 Rn. 417)
Auf die konkreten [X.]rfordernisse der Glaubhaftmachung einer Verkehrsdurchsetzung ist die Beschwerdeführerin mehrfach – nämlich mit gerichtlichen Schreiben vom 3. Mai 2017 ([X.]. 89/123 d. A), vom 7. Februar 2018 ([X.]. 243/244 d. A.) sowie vom 19. Juli 2018 ([X.]. 432/433 d. A.) – hingewiesen worden.
Die Anforderungen an eine hinreichende Glaubhaftmachung sind vorliegend jedoch auch bei einer Gesamtschau unter Berücksichtigung der vorgelegten Unterlagen nicht erfüllt. Nach Auffassung des Senats fehlt es an einem schlüssigen Vortrag.
Die Beschwerdeführerin hat im Beschwerdeverfahren verschiedene Unterlagen vorgelegt, nämlich Rechnungskopien und Lieferscheine, Kopien aus ihrer Homepage, Mailings an die „relevanten Verkehrskreise“, Imageprospekte sowie Abbildungen von Werbematerialien und Kopien von Presseberichten.
Für die Annahme einer selbständigen markenmäßigen Verwendung muss ein Zeichen nicht notwendig in Alleinstellung eingesetzt werden. Vielmehr kann eine Marke auch in Verbindung mit anderen [X.]lementen oder als Teil einer anderen Kennzeichnung markenmäßig benutzt werden und ggf. Verkehrsdurchsetzung erlangen. Ist jedoch nur eine Kombination aus mehreren [X.]lementen – hier Wort und Bild – intensiv benutzt, müssen die beteiligten Verkehrskreise in dem angemeldeten Zeichen selbst – nicht in der benutzten Kombination – einen eigenständigen betrieblichen Herkunftshinweis, d. h. die Marke, sehen ([X.]uGH, [X.], 1198 Rn. 64-66 – [X.]; [X.] [X.], 710 Rn. 38 – VISAG[X.]; [X.] in [X.]/[X.]/Thiering, a. a. [X.], § 8 Rn. 605).
Für eine zutreffende Beurteilung der markenmäßigen Benutzung eines angemeldeten Bestandteils einer durchgesetzten Kombination ist zu klären, in welchem Verhältnis die einzelnen benutzten [X.]lemente zueinander stehen und ob und inwieweit die mitbenutzten [X.]lemente einen rechtlich relevanten Bezug zur angemeldeten Marke aufweisen oder für die Problematik der Benutzung als bloße Ausstattungselemente ohne Bedeutung sind. Der [X.] kann deshalb lediglich dekoratives [X.]lement sein, ihm kann aber auch durch die [X.]inbindung in ein emblemartiges Gesamtgebilde eine eigene kennzeichnende Wirkung zukommen. Letztlich kann dies unbeantwortet bleiben, da die Glaubhaftmachung im Übrigen unschlüssig ist.
ausschließlich firmenmäßig verwendet wird ([X.] [X.], 1145 Rn. 29 – [X.]; Ströbele in Ströbele/[X.]/Thiering, a. a. [X.], § 26 Rn. 24). Die Firmenbezeichnungen bestehen ersichtlich aus dem Akronym „[X.]“ (für „[X.]lectronic Components“) und der erläuternden Wortfolge bzw. dem Hinweis auf die Vertriebsform „Handel“ und dem Rechtsformzusatz der Gesellschaft. Vereinzelt steht „[X.]“ als Wortzeichen in Alleinstellung, wird insoweit aber ausschließlich als Hinweis auf das Unternehmen verwendet, wie die folgenden Beispiele zeigen: „Jetzt [X.]COM-Ostereier sammeln und Preise absahnen“ ([X.]. 341 d. A.), „Neues Verwaltungs- und Logistikzentrum, [X.]COM investiert zehn Millionen Dollar“ ([X.]. 57 d. A.), „[X.] von [X.]COM fragt: kennen Sie [X.] ?“ ([X.]. 19 und 411 d. A.), „Der [X.] Distributor [X.]COM ist im WM-Fieber“ ([X.]. 22 und 414 d. A.).
[X.]inzel- bzw. mit Großhandelsdienstleistungen erzielt worden sind, noch hat die Beschwerdeführerin nach der Beschränkung des [X.] auf die Großhandelsdienstleistungen mit Schriftsatz vom 31. August 2018 ([X.]. 437 d. A.) Angaben dazu gemacht, inwieweit sich die Beschränkung auf die vorgelegten Zahlen auswirkt. Die Unterlagen enthalten zu [X.] ferner keine Differenzierung hinsichtlich der Waren, auf die sich die Dienstleistungen beziehen. Dies gilt sowohl für die mit Schriftsatz vom 21. Juni 2016 übermittelten [X.] aus den Jahren 2005 bis 2015 ([X.]. 18 d. A.) als auch für die im Schriftsatz vom 11. Januar 2018 genannten Werbeausgaben aus den Jahren 2010 bis 2016 ([X.]. 69 + 181/182 d. A.), die im Übrigen, soweit sich die Jahre überschneiden, nicht übereinstimmen, sondern deutlich unterschiedlich sind. Die im Schriftsatz vom 11. Januar 2018 aufgelisteten Umsatzzahlen beziehen sich dagegen nicht nur auf Dienstleistungen, sondern auch auf – nicht verfahrensgegenständliche – Waren. Lediglich die Umsatzzahlen für die Jahre 2012 bis 2016 sind dafür nach Produktgruppen gegliedert ([X.]. 166/167 d. A.), allerdings sind nur die Produktgruppen „Hauptplatinen“, „Grafikkarten“, „Festplatten“ und „Prozessoren“ genannt; zu den übrigen von den beanspruchten Handelsdienstleistungen umfassten Waren, so z. B. „Unterhaltungselektronik“, „Drucker“ oder „Computerprogramme“ werden keinerlei Umsätze genannt. Inwieweit und in welchem Umfang sich diese Zahlen nach der [X.]inschränkung des [X.] nur mehr auf Großhandelsdienstleistungen und nicht mehr auf die ursprünglich beanspruchten [X.]inzelhandelsdienstleistungen beziehen, bleibt ungeklärt. Die Annahme der Beschwerdeführerin, dass ein Gesamtumsatz u. a. im Jahr 2017 von … [X.]UR „uneingeschränkt die Bekanntheit der Marke“ begründe, erfüllt die Anforderungen an einen spezifizierten Vortrag im Rahmen der Glaubhaftmachung nicht.
Die Beschwerdeführerin hat diese Angaben trotz des [X.]es weder konkretisiert noch durch eine eidesstattliche Versicherung glaubhaft gemacht.
Schließlich lässt sich den Angaben auch nicht entnehmen, ob die angegebenen Umsätze mit dem beschwerdegegenständlichen Anmeldewortzeichen oder mit der oben gezeigten [X.] gemacht worden sind, wobei die Zusammenschau mit dem vorgelegten Bildmaterial letzteres vermuten lässt. Gleiches gilt für die nach Geschäftsjahren aufgegliederten, im Übrigen aber unspezifizierten [X.]. Die von der Beschwerdeführerin mit Schriftsatz vom 13. Juni 2018 nach dem ersten Hinweis des Senats vorgelegten Unterlagen, enthalten teilweise nur Kopien der bereits mit Schriftsatz vom 21. Juni 2016 vorgelegten Unterlagen.
Das Verfahren war daher nicht an das [X.] zur Durchführung eines Verkehrsdurchsetzungsverfahrens zurückzuverweisen.
Die Beschwerde war somit zurückzuweisen.
Meta
10.10.2018
Beschluss
Sachgebiet: W (pat)
Zitiervorschlag: Bundespatentgericht, Beschluss vom 10.10.2018, Az. 29 W (pat) 526/16 (REWIS RS 2018, 3003)
Papierfundstellen: REWIS RS 2018, 3003
Auf Mobilgerät öffnen.
Die hier dargestellten Entscheidungen sind möglicherweise nicht rechtskräftig oder wurden bereits in höheren Instanzen abgeändert.
29 W (pat) 17/17 (Bundespatentgericht)
Markenbeschwerdeverfahren – "CHECK24" – fehlende Unterscheidungskraft – Möglichkeit der Verkehrsdurchsetzung – Zurückverweisung an das DPMA …
28 W (pat) 550/19 (Bundespatentgericht)
29 W (pat) 34/15 (Bundespatentgericht)
Markenbeschwerdeverfahren – "bikehit" – keine Unterscheidungskraft – keine Verkehrsdurchsetzung
30 W (pat) 527/14 (Bundespatentgericht)
Markenbeschwerdeverfahren – "SUNTECH" – keine Unterscheidungskraft – keine Verkehrsdurchsetzung
29 W (pat) 104/12 (Bundespatentgericht)
Markenbeschwerdeverfahren – "edatasystems" – keine Unterscheidungskraft – langjährige Benutzung des Zeichenelements "edata" - kein Vortrag …